- Viestejä: 1324
- Vastaanotettu kiitos 121
Joomla.fi käännösryhmän työtä
- Mortti
- Aiheen kirjoittaja
- Poissa
- Ylläpitäjä
Vähemmän
Lisää
07.03.2014 23:23 #6653
: Mortti
Finnish Joomla! Language Coordinator | One of the guys behind Joomla.fi
Mortti loi aiheen: Joomla.fi käännösryhmän työtä
Monet teistä ei varmaankaan ajattele, kuinka paljon meidän käännösryhmämme on tehnyt/tekee työtä, jotta saisimme mahdollisimman pian Joomla! kielitiedostopaketit teidän saataville "just a click"!
Nopea filtteröintini asian suhteen kertoo tätä, toki jotain on saattanut vielä unohtua tuosta:
Joomla! 3.2.3 kielitiedostopaketti
Admin-paketti:
- sisältää 203 tiedostoa, joista 200 kielitiedostoja
- tiedostot sisältävät 6260 avainta/keys
- tiedostot sisältävät 29385 sanaa
Site-paketti:
- sisältää 85 tiedostoa, joista 82 kielitiedostoja
- tiedostot sisältävät 2135 avainta/keys
- tiedostot sisältävät 10397 sanaa
+ Coren asennus kielitiedosto
+ Coren TinyMCE-editorin kielitiedosto ja mahdolliset korjaukset, jotka tulevat nykyää TinyMCE:ltä, johon kaikki voivat vaikuttaa
Joomla! 2.5.19 kielitiedostopaketti
Admin-paketti:
- sisältää 183 tiedostoa, joista 180 kielitiedostoja
- tiedostot sisältävät 5309 avainta/keys
- tiedostot sisältävät 24979 sanaa
Site-paketti:
- sisältää 85 tiedostoa, joista 82 kielitiedostoja
- tiedostot sisältävät 2068 avainta/keys
- tiedostot sisältävät 9651 sanaa
TinyMCE-paketti:
- jonnin verran jobia juu
+ Coren asennus kielitiedosto
Sinällään uudet tai poistettavat käännösrivit eivät ole ongelma. Mutta Joomla! projekti muuttaa myös rivisisältöä, joka on hieman vaikeampi osuus, eli toiminnon ominaisuus muuttuu. Sekä myös, kun rivejä heitellään tiedostoista toiseen.
Henkilökohtaisesti olen ollut onnellinen, että tiimini jäsenet ovat olleet mukana asiassa ja olemme saattaneet teille mielestäni hyviä käännöksiä julkaisujärjestelmään. Mutta kaikkihan on muutettavissa, eli jos näette tai koette, että jokin on väärin, ilmoittakaa asiasta, jotta voimme korjata sen seuraavaan versioon.
Kaikki virheet ja korjausehdotukset voi osoittaa suoraan allekirjoittaneelle mailissa tai täällä.
Sami Haaranen/Mortti
Nopea filtteröintini asian suhteen kertoo tätä, toki jotain on saattanut vielä unohtua tuosta:
Joomla! 3.2.3 kielitiedostopaketti
Admin-paketti:
- sisältää 203 tiedostoa, joista 200 kielitiedostoja
- tiedostot sisältävät 6260 avainta/keys
- tiedostot sisältävät 29385 sanaa
Site-paketti:
- sisältää 85 tiedostoa, joista 82 kielitiedostoja
- tiedostot sisältävät 2135 avainta/keys
- tiedostot sisältävät 10397 sanaa
+ Coren asennus kielitiedosto
+ Coren TinyMCE-editorin kielitiedosto ja mahdolliset korjaukset, jotka tulevat nykyää TinyMCE:ltä, johon kaikki voivat vaikuttaa
Joomla! 2.5.19 kielitiedostopaketti
Admin-paketti:
- sisältää 183 tiedostoa, joista 180 kielitiedostoja
- tiedostot sisältävät 5309 avainta/keys
- tiedostot sisältävät 24979 sanaa
Site-paketti:
- sisältää 85 tiedostoa, joista 82 kielitiedostoja
- tiedostot sisältävät 2068 avainta/keys
- tiedostot sisältävät 9651 sanaa
TinyMCE-paketti:
- jonnin verran jobia juu
+ Coren asennus kielitiedosto
Sinällään uudet tai poistettavat käännösrivit eivät ole ongelma. Mutta Joomla! projekti muuttaa myös rivisisältöä, joka on hieman vaikeampi osuus, eli toiminnon ominaisuus muuttuu. Sekä myös, kun rivejä heitellään tiedostoista toiseen.
Henkilökohtaisesti olen ollut onnellinen, että tiimini jäsenet ovat olleet mukana asiassa ja olemme saattaneet teille mielestäni hyviä käännöksiä julkaisujärjestelmään. Mutta kaikkihan on muutettavissa, eli jos näette tai koette, että jokin on väärin, ilmoittakaa asiasta, jotta voimme korjata sen seuraavaan versioon.
Kaikki virheet ja korjausehdotukset voi osoittaa suoraan allekirjoittaneelle mailissa tai täällä.
Sami Haaranen/Mortti
Finnish Joomla! Language Coordinator | One of the guys behind Joomla.fi
Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.
Valvojat: jkwebdesign, Gamoss, JiiKoo
Sivu luotiin ajassa: 0.076 sekuntia