Community Builder käännöksen täydennys

  • Psalmi
  • Psalmi hahmo
  • Vieras
  • Vieras
14.04.2012 10:52 #2213 : Psalmi
Psalmi vastasi aiheeseen: Vs: Community Builder käännöksen täydennys
Olen innostuneena opetellut joomlaa kantapään kautta huonolla englaninkielen taidolla. Haluaisin lisäosatkin ainakin frontendissä näkymään suomenkielisinä ja käännöstyötä on moniin tehty kiitettävästikin. Nyt kysyn miten transifexin tiedostot saa asennettuiksi? (Esim. tämä Community Builder on osittain siellä käännettynä.) Voiko osittaisen käännöksen myös ottaa käyttöön?
Transifex sinänsä tuntuu sekavalta. Käännösten löytäminen on yhtä selailua. Ilmeisesti ongelma minun käyttötaidoissa, mutta jos joku viitsii vaivautua opastamaan, niin olen siitä hyvi kiitollinen.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
11.07.2012 13:03 #2854 : d100a
d100a vastasi aiheeseen: Vs: Community Builder käännöksen täydennys
Nyt näyttää kaikki olevan käännetty? Mitä seuraavaksi tapahtuu

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
19.07.2012 08:52 #2870 : Mortti
Mortti vastasi aiheeseen: Vs: Community Builder käännöksen täydennys

Voiko osittaisen käännöksen myös ottaa käyttöön?

Kyllä voi...

Nyt näyttää kaikki olevan käännetty? Mitä seuraavaksi tapahtuu

Tero näyttää olevan ko käännösprojektin koordinaattori... hän voisi tehdä vaikka kielitiedostopaketin niistä, jossa on ohjeet kielitiedostojen asennukseen... voitte myös itse ladata transifexista nuo 3 tiedostoa ja sijoittaa ne oikeisiin kansioihin palvelimella ja testata niitä.

Finnish Joomla! Language Coordinator | One of the guys behind Joomla.fi

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

  • TeroKankaanpera
  • TeroKankaanpera hahmo Aiheen kirjoittaja
  • Poissa
  • Valvoja
  • Valvoja
  • JEvents, J2Store 3 ja AdsManager kääntäjä
Lisää
19.07.2012 09:01 #2871 : TeroKankaanpera
TeroKankaanpera vastasi aiheeseen: Vs: Community Builder käännöksen täydennys
Olen pahoillani, en näytä ehtivän tehdä mitään näille käännösprojekteille koko vuonna. Minulla _piti_ olla lomaa - niin paljon kuin sitä työttömällä voi ola - heinäkuussa kaikista luottamustehtävistäkin. Toisin kävi, olen töissä tämän kuukauden ja luottamustehtävätkään eivät salli lomaa tänä vuonna. Tilanne ei varmastikaan nyt helpota ennen joulukuuta, palataan asiaan itsenäisyyspäivän jälkeen.

Luovutan ilomielin koordinaatiovastuun ja siihen liittyvän Advanced-tason oikeuden Joomlapolisiin henkilölle joka pystyy ottamaan käännösvastuun suomenkielestä Community Builderille.

---
Tero Kankaanperä
terokankaanpera.fi

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
19.07.2012 10:10 #2874 : d100a
d100a vastasi aiheeseen: Vs: Community Builder käännöksen täydennys
Ok Ehkä Mortti voi ottaa vastuuun projektista, niin saimme omia juttuja myöskin etenemään..

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

  • TeroKankaanpera
  • TeroKankaanpera hahmo Aiheen kirjoittaja
  • Poissa
  • Valvoja
  • Valvoja
  • JEvents, J2Store 3 ja AdsManager kääntäjä
Lisää
19.07.2012 10:33 #2875 : TeroKankaanpera
TeroKankaanpera vastasi aiheeseen: Vs: Community Builder käännöksen täydennys
Ai niin, unohtui aiemmasta viestistä: useilla Transifexia käyttävillä suurilla komponenteilla on automatisoitu käännösten julkaiseminen. Kun käännös on valmis se muunnetaan automaattisesti kielipaketiksi. Yritän ehtiä illalla vilkaista onko näin myös CB:n kohdalla.

---
Tero Kankaanperä
terokankaanpera.fi

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
19.07.2012 10:41 #2876 : d100a
d100a vastasi aiheeseen: Vs: Community Builder käännöksen täydennys
Kiitos :D

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
19.07.2012 13:12 #2878 : Mortti
Mortti vastasi aiheeseen: Vs: Community Builder käännöksen täydennys

d100a kirjoitti: Ok Ehkä Mortti voi ottaa vastuuun projektista, niin saimme omia juttuja myöskin etenemään..

Valitettavasti minulla ei ole riittävää tietämystä ko komponentista ja sen lukuisien lisäosien käytöstä(erittäin laaja ja monipuolinen lisäosa), jota tarvitaan ko käännösten koordinaattorilta, jotta käännökset/kokonaisuus pysyisi mallikkaasti kasassa. Täten toivon, että CB:n aktiivikäyttäjät ottaisivat vastaan Teron tarjoaman vastuun/käännösten koordinoinnin.

Voin toki jelppiä ajan salliessa ja kertoa mielipiteitäni, jos kysymyksiä ilmaantuu...(onkin jo hetki siitä, kun viimeksi asensin CB:n jollekin testisaitille :) )

Vinkki: kun käännösprojekti perustetaan, on hyvä luoda yhteiset pelisäännöt kääntäjien kesken. Olemme esim. Joomla! (Core) käännösryhmässä perustaneet Skypeen chat-ryhmän sille, jossa voi keskustella käännöksistä ja kysyä/antaa mielipiteitä, käännössanasto(en-GB vs fi-FI), jaetaan tehtäviä tasapuolisesti jne normia projektinhallintaa... kukin tekee ajan salliessa mitä pystyy (tämähän on ilmaista vapaa-ajalla tapahtuvaa työtä, josta harvemmin kiitosta kuuluu)

Finnish Joomla! Language Coordinator | One of the guys behind Joomla.fi

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
05.09.2012 16:36 #3310 : d100a
d100a vastasi aiheeseen: Vs: Community Builder käännöksen täydennys

TeroKankaanpera kirjoitti: Ai niin, unohtui aiemmasta viestistä: useilla Transifexia käyttävillä suurilla komponenteilla on automatisoitu käännösten julkaiseminen. Kun käännös on valmis se muunnetaan automaattisesti kielipaketiksi. Yritän ehtiä illalla vilkaista onko näin myös CB:n kohdalla.


Kerkisitkö katsomaan sitä kielipakettia :kiss:

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

  • Psalmi
  • Psalmi hahmo
  • Vieras
  • Vieras
30.10.2012 16:58 #3725 : Psalmi
Psalmi vastasi aiheeseen: Community Builder käännöksen täydennys
GB:n käännökset on transifex:ssa merkitty valmiiksi. Onko niistä olemassa latauspakettia? Jos ei ole, niin kuinka voin asentaa käännöstiedostot?

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Valvojat: jkwebdesignGamossJiiKoo
Sivu luotiin ajassa: 0.062 sekuntia