- Viestejä: 1324
- Vastaanotettu kiitos 121
Monikielisyys ja frontend järjestelmätekstien kieli
- tonalt
-
Aiheen kirjoittaja
- Vieras
-
30.05.2012 21:04 #2562
: tonalt
tonalt loi aiheen: Monikielisyys ja frontend järjestelmätekstien kieli
Olen asentanut joomla 2.5 versioon pari language packia. Esimerkiksi yksi niistä on saksankielinen.
Nyt jos ylläpitäjä kirjautuu sisään frontendiin, vaihtaa kielen langswitcheristä saksaksi ja alkaa muokkaamaan artikkelia, on "Save" ja "Cancel" painikkeiden nimet nyt myös saksaksi "Speichern" ja "Abbrechen".
Miten saan pidettyä nämä "järjestelmätekstit" englanninkielisinä?
Nyt jos ylläpitäjä kirjautuu sisään frontendiin, vaihtaa kielen langswitcheristä saksaksi ja alkaa muokkaamaan artikkelia, on "Save" ja "Cancel" painikkeiden nimet nyt myös saksaksi "Speichern" ja "Abbrechen".
Miten saan pidettyä nämä "järjestelmätekstit" englanninkielisinä?
Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.
- Mortti
-
- Poissa
- Ylläpitäjä
-
Vähemmän
Lisää
05.06.2012 18:36 #2608
: Mortti
Finnish Joomla! Language Coordinator | One of the guys behind Joomla.fi
Mortti vastasi aiheeseen: Vs: Monikielisyys ja frontend järjestelmätekstien kieli
Kielenvaihtajan idea on siinä, jos oikein ymmärsin viestisi, että kun kieltä vaihdetaan esim. lontoosta sakemanneihin, kun kieltä vaihdetaan... kieli vaihtuu ko kieleen?
Finnish Joomla! Language Coordinator | One of the guys behind Joomla.fi
Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.
- tonalt
-
Aiheen kirjoittaja
- Vieras
-
05.06.2012 19:02 #2609
: tonalt
tonalt vastasi aiheeseen: Vs: Monikielisyys ja frontend järjestelmätekstien kieli
Käyttötapaus on seuraava.
Kielenkääntötoimisto kääntää artikkelin saksaksi ja toimittaa sen sivuston ylläpitäjälle (asiakas).
Ylläpitäjä kirjautuu joomlaan frontendin kautta ja alkaa editoimaan artikkelia (asiakas tottunut käyttämään frontendia koska kokee tämän helpommaksi kuin backendin).
Kaikki wysiwyg-editorin tekstit ovat nyt saksaksi.
Ongelma tulee siinä, että ylläpitäjä ei osaa saksaa.
---
Ratkaisin tämän ongelman poistamalla languages-hakemistosta tietyt .ini-tiedostot. Ilmeisesti muuta konstia ei ole.
Kielenkääntötoimisto kääntää artikkelin saksaksi ja toimittaa sen sivuston ylläpitäjälle (asiakas).
Ylläpitäjä kirjautuu joomlaan frontendin kautta ja alkaa editoimaan artikkelia (asiakas tottunut käyttämään frontendia koska kokee tämän helpommaksi kuin backendin).
Kaikki wysiwyg-editorin tekstit ovat nyt saksaksi.
Ongelma tulee siinä, että ylläpitäjä ei osaa saksaa.
---
Ratkaisin tämän ongelman poistamalla languages-hakemistosta tietyt .ini-tiedostot. Ilmeisesti muuta konstia ei ole.
Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.
- Mortti
-
- Poissa
- Ylläpitäjä
-
Vähemmän
Lisää
- Viestejä: 1324
- Vastaanotettu kiitos 121
05.06.2012 19:42 #2611
: Mortti
Finnish Joomla! Language Coordinator | One of the guys behind Joomla.fi
Mortti vastasi aiheeseen: Vs: Monikielisyys ja frontend järjestelmätekstien kieli
Oletko koittanut
, että ko ylläpitäjällä olisi mahdollisuus valita oma kielensä frontendissä? en ole tätä testannut itse.Ylläpitäjä kirjautuu joomlaan frontendin kautta
Finnish Joomla! Language Coordinator | One of the guys behind Joomla.fi
Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.
- tonalt
-
Aiheen kirjoittaja
- Vieras
-
05.06.2012 19:50 #2612
: tonalt
Kieli vaihtuu langswitcher modulilla frontendissa ja siinä samalla vaihtuu järjestelmätekstien kieli.
tonalt vastasi aiheeseen: Vs: Monikielisyys ja frontend järjestelmätekstien kieli
Mortti kirjoitti: Oletko koittanut
, että ko ylläpitäjällä olisi mahdollisuus valita oma kielensä frontendissä? en ole tätä testannut itse.Ylläpitäjä kirjautuu joomlaan frontendin kautta
Kieli vaihtuu langswitcher modulilla frontendissa ja siinä samalla vaihtuu järjestelmätekstien kieli.
Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.
- Mortti
-
- Poissa
- Ylläpitäjä
-
Vähemmän
Lisää
- Viestejä: 1324
- Vastaanotettu kiitos 121
05.06.2012 20:01 - 05.06.2012 20:22 #2613
: Mortti
Finnish Joomla! Language Coordinator | One of the guys behind Joomla.fi
Mortti vastasi aiheeseen: Vs: Monikielisyys ja frontend järjestelmätekstien kieli
hmm... tällöin joutuu tekee poikkeuksen coreen, jos haluu sen toimivan erilailla kuten suunniteltu.
Ei pitäis olla iso muutos... mutta en kirjoittele yhtään core muunnoksia tänne... asiasta voi ilmoilttaa tuonne oman ehdotuksensa ja porukka katsoo asiaa...
joomlacode.org/gf/project/joomla/tracker/?action=TrackerItemBrowse&tracker_id=8103
Tracker aiheet löytyvät siis tuolta: joomlacode.org/gf/project/joomla/tracker/
Edit: itselläni on ihan tarpeeksi tekemistä, että saan tuotua yhden uuden ominaisuuden kielitiedostojen osalta... siitä myöhemmin lisää...
Ei pitäis olla iso muutos... mutta en kirjoittele yhtään core muunnoksia tänne... asiasta voi ilmoilttaa tuonne oman ehdotuksensa ja porukka katsoo asiaa...
joomlacode.org/gf/project/joomla/tracker/?action=TrackerItemBrowse&tracker_id=8103
Tracker aiheet löytyvät siis tuolta: joomlacode.org/gf/project/joomla/tracker/
Edit: itselläni on ihan tarpeeksi tekemistä, että saan tuotua yhden uuden ominaisuuden kielitiedostojen osalta... siitä myöhemmin lisää...
Finnish Joomla! Language Coordinator | One of the guys behind Joomla.fi
Last Edit: 05.06.2012 20:22 : Mortti.
Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.
Valvojat: jkwebdesign, Gamoss, JiiKoo
Sivu luotiin ajassa: 0.081 sekuntia